Tjadine Stheeman is vertaler van Engelstalige literatuur en heeft o.a. werk van Margaret Atwood, Michael Chabon, Emma Cline, Jonathan Safran Foer, Ottessa Moshfegh, David Sedaris en Zadie Smith vertaald. Daarnaast geeft ze les aan de Vertalersvakschool en is redacteur van vertaaltijdschrift Pluk.
Tjadine Stheeman is vertaler van Engelstalige literatuur en heeft o.a. werk van Margaret Atwood, Michael Chabon, Emma Cline, Jonathan Safran Foer, Ottessa Moshfegh, David Sedaris en Zadie Smith vertaald. Daarnaast geeft ze les aan de Vertalersvakschool en is redacteur van vertaaltijdschrift Pluk.
De zomer op Long Island is bijna voorbij, en Alex heeft haar verleden al die tijd verborgen kunnen houden. Tot ze tijdens een etentje met haar sugardaddy Simon de fout ingaat en ze niet meer welkom is...
De nanny van een beroemde familie verstopt zich voor de pers na een schandaal. Een elfjarig meisje wordt door haar oudere vriendin uitgedaagd. Een vader onderbreekt zijn rendez-vous om zijn zoon op te...
'Ik kan me de laatste keer dat ik zo hard om een boek gelachen heb niet herinneren', schreef David Sedaris nadat hij de verhalenbundel Heimwee naar een andere wereld van Ottessa Moshfegh had gelezen. ...
Eigenlijk zou onze hoofdpersoon gelukkig moeten zijn: ze is jong, slank, mooi, net afgestudeerd aan Columbia, heeft een eenvoudige baan bij een trendy kunstgalerij en woont in een appartement aan de U...
Volg onze sociale media voor het laatste nieuws: