'Wraak' van Wouter Laumans en Marijn Schrijver op longlist Brusseprijs 2020
16 april, 2020 - /nieuws/3037/wraak-van-wouter-laumans-en-marijn-schrijver-op-longlist-brusseprijs-2020.html
De Brusseprijs, de jaarlijkse prijs voor het beste Nederlandstalige journalistieke boek, is een initiatief van het Fonds Bijzondere Journalistieke Projecten. De prijs wordt sinds 2006 uitgereikt, aanvankelijk eens per twee jaar en sinds 2010 jaarlijks. Aan de prijs is een geldbedrag van € 10.000 verbonden. De jury van de Brusseprijs 2020 heeft vijftien titels gekozen voor de longlist. Voor de prijs van het beste journalistieke boek is een record aantal boeken ingestuurd: 197. ...
Het vergeten boek van uitgever Oscar van Gelderen
2 november, 2018 - /nieuws/2328/het-vergeten-boek-van-uitgever-oscar-van-gelderen.html
Deze column verscheen eerder op boekensite en lezerscommunity Hebba n Vijfentwintig jaar geleden – in 1993 – verscheen bij Uitgeverij Arena de roman Memorandum van Yaakov Shabtai. Het was mijn tweede acquisitie – ik had ‘fondsredacteur Israëlische literatuur’ op mijn visitekaartje staan – en gelijk de beste acquisitie die ik ooit heb gedaan, naar mijn bescheiden mening. Ik heb het boek sindsdien vele keren herlezen, en iedere keer sneed het door mijn ziel – a...
Terwijl zij in eigen goal schieten, maken wij een homerun
16 februari, 2018 - /nieuws/1924/terwijl-zij-in-eigen-goal-schieten-maken-wij-een-homerun.html
Lees de 85e Round-Up van Lebowski hier. ...
Lebowski geeft gehoor aan oproep Martin de Haan: vertalers worden voortaan op boekuitgaven vermeld
4 maart, 2020 - /nieuws/2961/lebowski-geeft-gehoor-aan-oproep-martin-de-haan-vertalers-worden-voortaan-op-boekuitgaven-vermeld.html
DE VERTALER ALS AUTEUR De State of Translation is bedoeld om één keer per jaar te kijken hoe de zaken ervoor staan in wat in de volksmond Vertalië wordt genoemd. Welnu, something’s rotten in the State of Translation. ‘De vertaler als auteur’, dat klinkt radicaler dan het is. Volgens de Berner Conventie, het verdrag uit 1886 dat nog altijd de basis van het auteursrecht vormt, worden vertalingen beschermd als oorspronkelijke werken – niet alsof het oorspronkel...
Het boek was beter #3: The Queen's Gambit
21 december, 2020 - /nieuws/3227/het-boek-was-beter-3-the-queen-s-gambit.html
In november werden er op bol.com vijf keer zoveel schaakborden verkocht als in diezelfde maand het jaar daarvoor. Ook hebben zich miljoenen nieuwe gebruikers aangemeld op schaakwebsite chess.com . Hoe dat komt? Niet eens zozeer door de verveling die de pandemie met zich meebrengt (al zal ook dat vast enigszins meegespeeld hebben), maar door de Netflix-serie The Queen’s Gambit die eind oktober verscheen. Als je een aantal maanden geleden had geroepen dat de grote tv-hit...
Tokyo Expatwife #7: Kinderen
10 juli, 2017 - /nieuws/1447/tokyo-expatwife-7-kinderen.html
Inmiddels kijk ik er naar uit. Dat is omdat de kinderen nu al ruim twee weken vakantie hebben. Er is geen opvang, summerschool is niet te betalen, en alle vriendjes van school zijn op vakantie, of nog niet echt vriendjes. Er is enkel papa. Begrijp me niet verkeerd, ik heb hele leuke kindjes, en we doen leuke dingen in deze fantastische stad, maar vijf hele dagen alleen met twee kinderen is nogal veel. Soms halen ze het bloed onder mijn nagels vandaan. Dan erger ik me aan alles. De eve...
Robert Vuijsje stapt met nieuw werk over naar Lebowski Publishers
15 mei, 2018 - /nieuws/2085/robert-vuijsje-stapt-met-nieuw-werk-over-naar-lebowski-publishers.html
Naast Alleen maar nette mensen publiceerde Vuijsje de roman Beste vriend (2012). Het afgelopen decennium schreef hij honderden non-fictieartikelen, waaronder de wekelijkse interviewserie voor de Volkskrant , en zag hij van binnenuit hoe de nationale discussie over afkomst en etniciteit in Nederland wordt gevoerd. Robert Vuijsje wil ‘in een nieuwe omgeving terug naar wat ik het liefste doe: een roman schrijven. De afgelopen tien jaar heb ik doorgebracht met een vr...
Uitgeverij Moon verwerft de rechten van de DIMILY-trilogie van YA-fenomeen Estelle Maskame
23 februari, 2016 - /nieuws/403/uitgeverij-moon-verwerft-de-rechten-van-de-dimily-trilogie-van-ya-fenomeen-estelle-maskame.html
Inmiddels zijn de rechten aan 11 landen verkocht en bestormt de auteur wereldwijd de bestsellerlijsten. Het eerste boek, Did I Mention I Love You?, verschijnt in september in Nederland. Deel 2 (Did I Mention I Need You?) volgt in november en deel 3 (Did I Mention I Miss You?) in het voorjaar van 2017. Estelle Maskame zal dit voorjaar al naar Nederland komen voor een flitsbezoek. Op het programma staan ontmoetingen met de pers en meet&greet sessies met YA-b...
'Judas' van Astrid Holleeder maakt kans op NS Publieksprijs 2017
25 oktober, 2017 - /nieuws/1666/judas-van-astrid-holleeder-maakt-kans-op-ns-publieksprijs-2017.html
Stem! In De Wereld Draait Door van 25 oktober 2017 is bekendgemaakt dat het beklemmende en ontroerende Judas een van de kanshebbers is voor de NS Publieksprijs. De NS Publieksprijs voor het Nederlandse Boek en de daaraan verbonden eretitel ‘Boek van het Jaar’ is ingesteld door de Stichting Collectieve Propaganda van het Nederlandse Boek (CPNB) en wordt gesponsord door NS. De auteur van het winnende boek ontvangt een geldprijs van € 7.500,-, een sculptuur van Jeroen Henneman e...
Tokyo Expatwife #12: Taal
21 december, 2017 - /nieuws/1812/tokyo-expatwife-12-taal.html
Maar dat is nu dus afgelopen. Bij mijn laatste les kreeg ik een Fuyu-Gaki, een kaki, uit de streek waar zij vandaan kwam. Het stuk fruit was zo groot als een handbal, mierzoet en zijdezacht. De herfst is hét seizoen van de Fuyu-Gaki, tevens de nationale vrucht van Japan. Ik gaf haar een knijpflesje Karvan Cevitam-aanmaaklimonade. Ze leek er blij mee. Mijn Japans is echter nog steeds abominabel, en via een schoolmoeder leerde ik dat er vanuit mijn stadsdeel Shibuya ook cursussen worden geg...
Volg onze sociale media voor het laatste nieuws: